羅志祥國際後援會 » 「秀」新 新 聞 » 【2008/01/31英文台北時報】Unique clothes bring in the dough(提show)

頁: [1]

carmen8142008-1-31 02:59 PM
【2008/01/31英文台北時報】Unique clothes bring in the dough(提show)

[url]http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2008/01/31/2003399704[/url]

[color=Red]One of the alleged offenders is pop star Alan Luo's (羅志祥) street wear brand Stage whose designs, Chen says, are similar to PCF's.
一名涉嫌模仿者是流行音樂明星羅志祥的街道品牌stage, 與PCF 相似  (PCF設計師和共同創立者陳彥鳴說)[/color]







Even in Ximending (西門町), where the progenitors of youth culture busy themselves finding fresh modes of expression, Pizza Cut Five (PCF) is something of a curiosity. The clothing company is disguised as a pizza joint, complete with peach refrigerated cabinets, piles of pizza boxes and a pink delivery scooter called A-fu (阿福)
西門町是青年文化的祖先發現表示新方式, Pizza Cut Five (PCF)是一些好奇的東西
衣物公司假裝作為薄餅聯接, 完全與桃子被冷藏的內閣、堆薄餅箱子和一輛桃紅色交付滑行車叫A-fu

The brand originated on the Net ([url]www.pizzacutfive.com)[/url] three years ago as a concept-oriented fashion project paying tribute to Pizzicato Five, a Japanese pop group credited with leading Japan's Shibuya-kei movement (a genre the blends pop and electronica, named after the famous Tokyo district) of the 1990s.

Cleverly designed T-shirts are displayed in the fridge, sold in pizza boxes or delivered on the scooter. Though the presentation is appealing, the main advantage of the brand is its exclusivity: The made-in-Taiwan street wear is cut to fit, flatters youthful figures and is manufactured in limited editions of 20 each (priced from NT$800 to NT$1,500).

Yet as any branding-savvy entrepreneur knows, a successful product needs to be tied to an idea, a story that is more identity forming than merely utilitarian.

For PCF, the story began when designer and co-founder Issa Chen (陳彥鳴), a rocker wannabe, hung around in the now-defunct live houses Skum, Human, Dog and Ant (人狗螞蟻) and later Vibe. He watched heavy bikes and metal outfit Assassins (刺客) pass and was impressed.

Enamored with the indie music and later the electronica scene, Chen was inclined to work with musicians, DJs and party-promoters. His freelance design work took an enterprising turn when his pal and now-business partner Abee Wu (吳哲祁, lead singer of bossa nova band Captain Peanut, 花生隊長), suggested he take his work out of the virtual world into the real one.

The problem was attracting prospective customers in such a competitive industry.

"We are too old to skateboard fast, too wimpy to do extreme cycling. We are a slothful crowd, but we all love music," said the 30-year-old designer.

With friends like KbN (凱比鳥), MC Hotdog and Sticky Rice's (糯米團) lead singer Ma Nian-xian (馬念先) acting as spokespeople and models, PCF had not only the right people to help it build a high profile, but an attractive mission statement for independent-minded fashionistas.

PCF's branding relies on nonconformity, independent thinking and the indie music spirit.

The For Friend series is based on Chen's discussions with his buddies and comrades.

"The Two Goodie shirt is inspired by my buddy 'Two Goodie' (好二)" said Chen, "He is an ABT who liked to hang out with African-Americans back in Texas. When he first came back [to Taiwan], he couldn't speak Mandarin but really dug the taike (台客) culture [a once ethnic slur that has become a badge that young Taiwanese wear with pride], which he thinks is exactly the same as black culture. So I re-imaged the icon of Darlie (黑人牙膏) with a yellow line to laud him as a black [person] under yellow skin," Chen said.

From shirts with guitars printed on the front for air-guitarists to microphone designs for people tired of scrambling for mics in KTVs, the PCF look is humorous and bright. Tradition also has a place among PCF's designs. The Skull series pays homage to Ghost Month (鬼月) and is part of Chen's ongoing effort to integrate tradition into trend-setting youth culture.

What influences the indie brand maker most is, however, fanwan (翻玩), parodies of pop icons or other logos or brand names, which is a common practice in street wear designs. The remixed visuals can be a tribute or mockery, recognizable to a select few, as subversive as Hello Kitty doing drugs.

"Fanwan is a way of expressing one's own ideas, whereas plagiarism is a meaningless version of the original ideas," said Chen, who parodies the Pizzicato Five's graphics, which are based on classical designs from the 1970s and 1980s.

Though PCF ventured into Ximending just six months ago, imitators are popping up.

[color=Red]One of the alleged offenders is pop star Alan Luo's (羅志祥) street wear brand Stage whose designs, Chen says, are similar to PCF's.
一名涉嫌模仿者是流行音樂明星羅志祥的街道品牌stage, 與PCF 相似  (PCF設計師和共同創立者陳彥鳴說)[/color]

Using graphics and designs to express his ideas instead of pens and paintbrushes, the chic product-artist will produce a fanwan series later this year. "It will be more aggressive and ridicule those who don't know how to do fanwan," Chen said.

Pizza Cut Five is located at 116 Hanzhong St, Taipei City (台北市漢中街116號). For delivery call (02) 2370-2736.



不知道有沒有釋錯
有的請見諒
看了好久也不是太明白
而且覺得怪怪的

[[i] 本帖最後由 carmen814 於 2008-1-31 11:40 PM 編輯 [/i]]

柯南2008-1-31 03:04 PM
什麼PCF?!
誰模仿你啊=.=

敏敏∼2008-1-31 06:21 PM
其实.. STAGE和其他很多的品牌风格都有点像
我看了PIZZACUTFIVE的衣服.. 有些DESIGN也看起来像抄别牌的
不能只说宝贝的STAGE啦..

kierica2008-1-31 06:28 PM
有夠奇怪哦
全都是小豬的設計師所設計的
什麼抄襲???

showmania2008-1-31 11:57 PM
我覺得 很多潮流的品牌

都有很多共同點...

很難說 到底是誰模仿誰吧@@

thr3e2008-2-1 12:27 AM
很多品牌都大概一樣的、、
不能說誰抄誰

我看那位chen只是要大家注意他的品牌吧

2008-2-1 12:55 AM
什麼  誰模仿誰阿=  = )
那哪是抄襲?

Stage娃娃07302008-2-1 02:24 AM
有時候設計師會吸取各家的設計所長
來增加靈感,如果有相似的地方是很
正常的,如果寶貝真的是抄襲的,那
PCF設計師早就會起訴了,怎麽會只是說說這麽
簡單∼∼他這樣的話等于否定了STAGE設計團隊
的是設計理念,真是的∼∼∼都不知道是不是有意的

一豬獨show2008-2-1 05:01 AM
潮流這種東西,本來就是有相似之処,不要動不動就說別人是抄襲!
寶貝花了很多心血在stage上,不要無視別人的努力!


查看完整版本: 【2008/01/31英文台北時報】Unique clothes bring in the dough(提show)


Powered by Discuz! Archiver 4.1.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.001913 second(s), 2 queries