Board logo

標題: 【2010/01/12 NHK】HOT SHOT 日本DVD發布會 [打印本頁]

作者: 10101010    時間: 2010-1-12 05:58 AM     標題: 【2010/01/12 NHK】HOT SHOT 日本DVD發布會

【2010/01/12 NHK】『ホット・ショット』DVD発売記念イベント 囲み取材レポート [アジアンスター 取材REPORT] [編集]

http://uenomariko.blog.so-net.ne.jp/2010-01-12

こんにちは 上野まり子です。
今回も『上野まり子のアジアンスターインタビュー』にご出演いただいた方をお届けする。
[attach]74818[/attach]
番組で来日のたびにインタビューさせていただいた飛輪海のメンバー。番組#7(2009年3月放送)では一昨年台湾観光大使就任の記者発表のため来日した際のインタビューで、ウーズン氏にアジドラで放送を控えていたドラマ『ホット・ショット』のご紹介をしていただいた。
その『ホット・ショット』は「BOX-Ⅰ」が昨年12月2日に「BOX―Ⅱ」が12月23日に相次いで発売となった。
そして1月11日(月・祝) 東京・五反田ゆうぽうとホールにて『「ホット・ショット」DVD発売記念イベント』として出演のウーズンとショウ・ルオが来日し、購入者応募抽選により2回、3000人が招待され開催された。2回目の公演を前に囲み取材が行われた。

多くの取材陣が待つステージ上、ウーズン氏とショウ・ルオ氏は笑顔で登場した。
発売となったDVDを手にまずはフォトセッションが行われた。

於是在1月11日,吳尊和羅志祥為了出席在東京五反田(地點)的大廳中舉行了 《HOT SHOT》DVD發表紀念活動來日。根據購買者招募抽選,舉行了2次,3000人的活動。記者前往了第二次的公演取材。
在許多取材記者等待的舞台上,吳尊和羅志祥微笑著出場。他們手上拿著還未發表的DVD,先讓記者拍照。
[attach]74819[/attach] [attach]74820[/attach][attach]74821[/attach]

続いて代表質問
Q:ドラマ『ホット・ショット』の見所は?
A(ショウ・ルオ):アクション以外にも男子にとって人気のあるバスケットボールであること、兄弟や家族の愛や友達との友情というドラマの部分も見所だ。皆様が観たいものは全部盛り込まれている。演技者にとっても表現したい全てのものが入っている點が見所だ。
A(ウーズン):血と汗で大変なアクションシーンもあったが、スポーツ精神を取り上げた部分も多くある。最近バスケットボールは大変人気がある。その意味でも見ごたえのあるドラマだと思う。
Q:日本の印象は?
A(ウーズン):小さい時に來日し、富士山に行った。その時は非常に寒い國という印象だった。度々仕事で來日するようになって美味しい食べ物が沢山あることがわかった。文化の違いを感じる。特に日本人は禮儀正しい。
A(ショウ・ルオ):日本は古い伝統が守られている。その點は見習わなければと思う。若者にとって伝統を守ることはとても大事な事だ。1ヶ月に一度は來日している。少なくとも3ヶ月に一度は來日するように計畫を立ててショッピングなどを楽しんでいる。美味しいものも沢山あって大好きだ。
“スキヤキ大好き!”と言ったショウ・ルオ、ウーズンもすかさず“ヤキニクモ!”と美味しい物好きの二人は目を輝かせた。
Q:日本のファンへメッセージを
A(ウーズン):台灣や他の地での開催される多くのイベントに來てくれて、いつも嬉しいと思っている。これからは誕生日パーティーなど來日の機會を多く作りたい。
A(ショウ・ルオ):今回はこのような形でファンの皆様と會えて嬉しかった。ついに2010年に夢のひとつが葉った。ファンの皆様はいつもわざわざ台灣に來てくれていつも感動している。今回2人で來日してファンの皆さんとお會いしたが、笑顔が印象的だった。4月24日にSHIBUYA AXでミニコンサートを開催するので是非來てほしい。これからはもっと日本で活躍したい、夢は東京ドームの舞台に立つことだ。

記者質問
Q:ドラマ中ではライバルだがプライベイトではどうか?
A(ショウ・ルオ):個人的にウーズンとは親友だ。ライバルかと問われるとシリアスだが飛輪海は4人のメンバーだし、僕は1人だからライバルという感じではない。音楽を其々一生懸命している。
A(ウーズン):同じ考えだ。ドラマ撮影時は相手の素晴らしさから學ぶ事も多い。良い意味での競爭は大変良い事だ。
Q:第1回目のイベントの印象とイベントの為準備した事は?
A(ウーズン):(羽織っていたジャンパーを肩まで脫ぎ、ランニング姿をちょっとだけ披露して)マイケル・ジョーダンは僕にとってアイドルだ。彼から多大な影響を受けており、誇りに思っている。バスケットに関するイベントでもあり、この場を借りて彼に感謝したいと言う意味を込めてこのようなバスケのユニホームを著てきた。
A(ショウ・ルオ):ファンクラブ會員の誕生日に電話をする事がある。今日のイベントで日本語を話したいと思い、ちょうど誕生日を迎えたファンへ電話して、日本でのイベントで日本語を使うが緊張している、日本語の発音をチェックしてほしいと頼んだ。ファンは上手だと答えてくれてホッとした。初めて日本のファンとお會して感激した。特別だという意味を込めてカジュアルだが何処かフォーマルな感じの衣裝、カジュアルスマートにした。
二人は“オツカレサマデシタ”と言って、2回目のイベントの為舞台袖へと退場した。

【今日の一言】
ウーズン氏はいつものように一言一言にうなずいて、その誠実さも爽やかな笑顔も健在だった。ショウ・ルオ氏には初めてお會いしたが、獨學だという日本語がとても上手で、フォトジェニックな方だった。夢は東京ドームの舞台だそうだが、これからの來日イベントが楽しみだ。
“マイケル・ジョーダン 大好き!”という二人、その熱狂振りとバスケ好きが解る囲み取材だった。

次回は続いて行われたイベントの模様をお屆けする。

ジェリー・イェン(F4)×ウーズン(フェイルンハイ)×ショウ・ルオ!!!
アジア3大イケメンスターが豪華競演!
戀と夢と友情が弾ける、究極の青春バスケ・ドラマ!

ホット・ショット



-----------------------------------------------------


抱歉我不會日文
要麻煩會日文的家人翻譯一下囉~ :>:>



[ 本帖最後由 Makoto 於 2010-1-12 12:17 PM 編輯 ]

附件: [ショウ・ルオ] 1.jpg (2010-1-12 05:58 AM, 146.83 K) / 該附件被下載次數 12
http://forum.show4ever.net/attachment.php?aid=74818

附件: [ショウ・ルオ] 2.jpg (2010-1-12 05:58 AM, 80.69 K) / 該附件被下載次數 8
http://forum.show4ever.net/attachment.php?aid=74819

附件: [ショウ・ルオ] 3.jpg (2010-1-12 05:58 AM, 85.63 K) / 該附件被下載次數 10
http://forum.show4ever.net/attachment.php?aid=74820

附件: [ショウ・ルオ] 4.jpg (2010-1-12 05:58 AM, 96.5 K) / 該附件被下載次數 9
http://forum.show4ever.net/attachment.php?aid=74821

附件: 05.jpg (2010-1-12 12:11 PM, 88.94 K) / 該附件被下載次數 5
http://forum.show4ever.net/attachment.php?aid=74838
作者: R·SHOW    時間: 2010-1-12 06:00 AM

有新闻有新闻哦!!
谢谢10太太。

罗先生真的帅气又可爱!!
哈哈,我们的日本家人一定会越来越多。


[ 本帖最後由 R·SHOW 於 2010-1-12 06:05 AM 編輯 ]
作者: wong    時間: 2010-1-12 06:01 AM

wow ~
終於有新聞了
這位先生也太帥太可愛了吧
難怪日本妹妹一直說KAWAII
這髮型真的顯得某人更小朋友

但日文 ... 我看不懂


[ 本帖最後由 wong 於 2010-1-12 06:06 AM 編輯 ]
作者: yolanda1217    時間: 2010-1-12 06:04 AM

喔喔  好長的報導 我也不會  只好求助會日文的家人樓
剛看了一點google翻譯 是說有3000位粉絲參與了兩場見面會 的樣子
看到照片感覺羅祥很興奮 即使沒怎麼睡


[ 本帖最後由 yolanda1217 於 2010-1-12 06:07 AM 編輯 ]
作者: shandiai56    時間: 2010-1-12 06:32 AM

終於看到照片了!! 電死人了!!!
吳尊也很帥哦!!!
這麼大的一篇報導﹐可惜看不懂
謝謝10!!  
作者: lure    時間: 2010-1-12 06:33 AM

cute little boy


Too Handsome Man

Thanks for sharing Miss 10
作者: 卷毛鼠    時間: 2010-1-12 06:33 AM

翻译翻译。。。我需要翻译。。。。
作者: 娃〃Show    時間: 2010-1-12 06:43 AM

有新聞 有新聞了 ..
不過 我也看不懂日文耶 ...
誰會翻譯阿??
呵呵 ..

作者: vivayy    時間: 2010-1-12 07:41 AM

帥氣~~~
果然電力十足
是要電昏一眾日本妹妹嗎?
作者: kiukiulau    時間: 2010-1-12 07:49 AM

omg...帥哥太帥了啦~!!!!!!!
一定迷倒了日本妹妹喔.....哈哈~~~
作者: hehexx100    時間: 2010-1-12 08:18 AM

好可愛啊!!!
櫻花妹都被折服了吧!!!

這麼長的報導 這下羅祥在日本打響第一炮囖~~
等待翻譯
作者: FunnyBean    時間: 2010-1-12 08:18 AM

哇~ 好帥哦!
我覺得羅祥在日本一定很受歡迎的!
作者: jessiesuet    時間: 2010-1-12 08:27 AM

有照片!!有照片!!
也是老話一句!!
巨星完全不像30!!

紅慘囉紅慘囉~~
進軍日本大成功!!!!


[ 本帖最後由 jessiesuet 於 2010-1-12 09:53 AM 編輯 ]
作者: purpleswing    時間: 2010-1-12 08:27 AM

wow!!
是籃球火的訪問耶 

演唱會的事情...... 真的爆慘

羅天王突然一身 "墣素" 打扮
好不習慣哦~~

期待香港站的公佈


[ 本帖最後由 purpleswing 於 2010-1-12 10:41 AM 編輯 ]
作者: kinkin    時間: 2010-1-12 08:27 AM

我看懂的是:-
A(Ёъヨ・юレ):是羅志祥 的回答!!  有些漢字的會明白一點點,  重點帥哥有說出4月24演唱會!!
A(ヨみИ⑦):是吳尊 的回答
===================================================================

找了網上日文翻中文的翻出的結果:

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

【2010/01/12 NHK】『hot·Y射』DVDY售纪念活V 周围采访报告 [Asian明星采访REPORT][编辑]

你好是 上野Mariko。
做此次也为『上野Mariko的Asian明星采访』承蒙演出刌e。

请用节目让来日的每次采访了的騋擙的成员。由于节目#7(2009年3月な播)前年因为台湾旅游大使就任的记者Y表来星期日做了的时候的采访,对uzun先生请介绍了用科穭牌控制な播的my剧『hot·Y射』。
那纂yhot·Y射』「BOX-Ⅰ」去年12月2日「BOX-Ⅱ」12月23日相继Y生成为了Y售。
并且与1月11日(星期一·节日)眹吽P五反田Yuhpou大厅作为『「hot·Y射」DVDY售纪念活V』演出的uzun和shou·雒来星期日做,通过买主应募抽签2次,3000人被邀请的被召开了。第2次的公演前围茠访被进行了。

多的采访阵容等待的舞台上,uzun先生和shou·雒先生用笑容登场了。
把成为了Y售的DVD做为手首先照片session被进行了。

继续代表问题

Q:my剧『hot·Y射』的值得看的地方呢?
A(shou·雒):对男子来说也受V作以外欢迎的篮球,兄弟和家族的爱和朋友的友情这my剧的部分也是值得看的地方。大家想看的皉镼部被加进。是对表演者来说也想表现的全部的皉进入糬得看的地方。
A(uzun):也有用血和汗严重的V作景色,不过,多也有选择了体育精神的部分。最近篮球非常受欢迎。我想那譟N憭]是观看的价值]于my剧。

Q:日本的印象呢?
A(uzun):小的时候来星期日做,去了富士山。是那时非常冷的这藻L象。明白了Z得屡次由于工作来星期日做很多有好吃的食物的事。感到文化的差异。特别日本人岫‘諳怴C
A(shou·雒):日本旧的传s被保持。我想如果那礞a习。对年轻人来说守传s的事是非常重要事。1臚諵@次来星期日做荂C至少3臚諵@次来星期日做立计{享受购物等。很多也有好吃的皉隢D常喜欢。
"sukiyaki大迷!所说的"shou·雒,uzun也立刻"yakinikumo!与"好吃的好奇的二人眼使之闪耀了。


我Q:
A想给日本的爱好者消息在台湾和其他的地的召开的多的活V来te给,平时高R(uzun):。今后想生日大量地造就聚N等来日的时机N。
A(shou·雒):此次以这帚漣峖﹎O爱好者的大家N得很高R。终于2010年|之一癃a。爱好者的大家平时特意由于台湾来te给平时感V了。以此次2人来星期日做与爱好者的诸位N在做了,不过,笑容印象深刻。因为4月24日SHIBUYA AX召开mini音乐N论如何来te想要。今后想更在日本活遄A|在眹犵ome的舞台里(上)是立。

对男子来说也受V作以外欢迎的篮球,兄弟和家族的爱和朋友的友情这my剧的部分也是值得看的地方。大家想看的皉镼部被加进。是对表演者来说也想表现的全部的皉进入糬得看的地方。



记者问
题Q:正在my剧是对手puraibeito怎屆H
A(shou·雒):臚H地与uzun是好友。是不是与对手被问的话认真騋擙是4藻员,我因为是1人不是对手这譟P觉。其ぼ拼命做茩乐。
A(uzun):是同岫虑。my剧摄影的时候对方极好abu事也多。在好的意慦竞漎O非常好事。

Q:第第1次的活V的印象和因为活V准^了的事呢?
(连肩膀A(uzun):披上的跳线?gi,只稍微宣布跑身姿)迈克堙P乔丹对我来说是偶像。洏L受到茷雂j的影遄A感到骄傲。注入有关篮的活V也有,借想这场对他表示感谢这帚熒N戭鴾F这帚篮球的制服。
A(shou·雒):爱好者俱乐部N人员的生日有打m话。请求了希望想由于今天的活V说日语,给正好迎接了生日的爱好者打m话,由于在日本的活V使用日语检查紧张,日语的Y音。爱好者回答很棒安心了。第一次与日本的爱好者N做感激了。注入特别这帚熒N憟闲要了正式是不是何]的感觉的衣ヾA休闲Stylish。
二人说"otsukaresamadeshita",因为第2次的活V舞台袖子退席了。


【今天的一句
话】uzun先生像平时一岫a对一句话一句话`,那诚b非常清爽的笑容也健在。对shou·雒先生第一次N在做了,不过,是是独a这帚漱语非常很棒,上相一方。据说|是眹犵ome舞台,不过,今后的来日活V是乐趣。 "迈克堙P乔丹 大迷!是与的二人,那蘑g热岸l篮球迷明白周围采访所说的"。

下次做继续被进行了的活V的花刌e。

jelly·ien(F4)×uzun(feirunhai)×shou·雒!!!
漪w3大帅哥明星豪X竞赛表演!
恋和|和友情裂开,最终的青春篮球·my剧!

hot·Y射

[ 本帖最後由 kinkin 於 2010-1-12 10:12 AM 編輯 ]
作者: mandyyeow89    時間: 2010-1-12 08:28 AM

完全看不懂哦。。。。。。
等日本家人翻譯再編輯哦。。。。。
作者: kingstella    時間: 2010-1-12 08:33 AM

很棒!!!罗祥继续加油~~~
作者: gkyezh    時間: 2010-1-12 08:55 AM

哇,好帅好帅,怎么这么帅呢
日文我也看不懂。。。
作者: showkongjian    時間: 2010-1-12 08:58 AM

等着翻译好了。
哈哈。
国际巨星。
作者: echan    時間: 2010-1-12 09:28 AM

挖賽!!! 也太帥帥帥帥了吧!!!  日本媒體一定愛死他了!!!  日文又好~~ 一定倍感親切!!! 哈哈~~~ 好帥喔! 好帥喔!! 等待家人翻譯喔~~~
作者: sakuramomoko    時間: 2010-1-12 09:31 AM

wow...有新聞了!!
好長一篇喔...
看不懂,但是照片好帥氣...
這個髮型真的越看越好看!
既可青春,又可成熟,啊哈哈...很好用!
謝謝10小姐分享!
作者: JoyJoyxxx    時間: 2010-1-12 09:32 AM

日文新聞喔...
厲害..厲害...

但請問....有翻譯嗎...??
看不明白耶...
作者: samantha324    時間: 2010-1-12 09:37 AM

Yeah ~ 有新聞了  !!

待懂日文的家人翻譯 , thanks !
作者: 怡珊    時間: 2010-1-12 09:44 AM

太棒了
早上来就看见新闻了
好帅哦
就是看不懂日文耶
等待翻译啊
作者: 牽晴    時間: 2010-1-12 09:53 AM

好厲害咧~~
到日本宣傳籃球火算是可以為演唱會打響頭炮嗎?
你的新髮型真的愈看愈年輕喔
日本的美眉都被你電死了吧!!
懂日文的家人翻譯吧~
好想知道報導說什麼耶~~

先生你的瞼有像有一點 .......
作者: jonah    時間: 2010-1-12 10:30 AM

看不懂日文啊~~~
等日本家人翻譯了~
日本的媒體一定覺得他很親切吧
還會講日文,哈哈
作者: lsylczyy    時間: 2010-1-12 10:44 AM

等可好幾天
終於有點新聞了
真的好想寶貝哦
作者: wyq2008    時間: 2010-1-12 10:46 AM

笑容迷死人的罗天王慢慢开拓世界的舞台
作者: show-rong    時間: 2010-1-12 11:06 AM

宝贝在日本一定会红惨的
加油加油~~~
作者: 我閃    時間: 2010-1-12 11:20 AM

大家好,我是上野麻理子。(音译)
今天也会为大家带来上野麻理子的《亚洲明星訪問》。
我们节目采访了正巧来日宣传的飞轮海的成员。在第7期节目(2009年3月放送)中,为了参加台湾观光大使记者发布会而在去年来日的吴尊先生在访问里介绍了将要放送的《HOT SHOT》。
这部《HOT SHOT》于去年12月2日和12月23日先后发行了Box1和Box2.
于是在1月11日,吴尊和罗志祥为了出席在东京五反田(地点)的大厅中举行了 《HOT SHOT》DVD发表纪念活动来日。根据购买者招募抽选,举行了2次,3000人的活动。记者前往了第二次的公演取材。
在许多取材记者等待的舞台上,吴尊和罗志祥微笑着出场。他们手上拿着还未发表的DVD,先让记者拍照。

part2
下面是記者代表的提問:
Q:劇集《HOT SHOT》的看點是?
A(羅志祥):除了打鬥以外,在男孩子中也很有人気的籃球、兄弟、家庭的愛、朋友和友情都是這部戲的看點。大家想觀賞的所有東西都有包括在堶情C作為演員,想要表現出來的所有東西都包含進去了,這點也是看點。
A(吳尊):雖然也有流血流汗的激烈打鬥、但是更多的還是想體現運動精神。加之最近籃球很有人気。我想這就是一部可以看出這些用意的劇集。
Q:對日本的印象是?
A(吳尊):小時候來過日本,去過富士山。那個時候的印象是這個國家好冷啊。之後時時來日本工作才知道了這裡有很多好吃的。還有就是感覺到了文化上的差異。特別是日本人很有禮貌。
A(羅志祥):日本非常重視古老傳統。我認為這一點是值得我們學習的。對於年輕人來說保護傳統是非常重要的。我幾乎一個月來一次日本。至少也按計畫三個月來一次日本shopping,這讓我很享受。也特別喜歡這裡許許多多美味的食物。
羅志祥說“最喜歡牛肉火鍋!”、吳尊緊跟著說“燒肉!”。談論著喜歡的美食的二人眼神發光。
Q:相對日本的粉絲說些什麽?
A(吳尊):我一直很高興在台灣和其他地方舉辦的活動中他們都有來。今後想來日本舉辦生日party之類的活动。
A(羅志祥):像以今天這樣的方式和粉絲見面,我很開心。我終於實現了2010年的一個夢想。日本的粉絲們總是特地跑到臺灣,我很感動。雖然今天我們兩個來到日本和粉絲見面、但只有一個笑臉的印象。希望他們一定要來參加我4月24日在SHIBUYA AX舉行的演唱會。今後我想要在日本有更多的發展、我的夢想是站在東京巨蛋體育場的舞台上。

part3
記者提問:
Q:兩位在劇中是敵人,那麼私下裡感情如何呢?
A(羅志祥):就我個人來說,吳尊是我的朋友。是不是對手這個問題是有一些嚴肅,但是飛輪海是4人團體、我只有1人所以沒有什麽競爭對手的感覺。而且我們都在努力做音楽。
A(吳尊):我也是這麼想的。在拍攝的時候因為對手很出色,所以學到了很多。良性競爭也是件很好的事。

Q:第一次活动的印象如何,为了这一次活动做了哪些准备?
A(吴尊):(羽绒夹克脱到了肩这里、稍稍做出跑步的姿势)迈克乔丹是我的偶像。我从他那里受到了很大的印象、觉得非常骄傲。
虽然也有过关于篮球的活动、但还是想借着这次机会,感谢他,所以穿着这件很有意义的球衣来到这里。
A(罗志祥):在粉丝生日那天我会打电话给她。因为今天这个活动的关系我想说说日语、正巧有一个(日本)粉丝的生日快要到了

、在日本的活动上说日语我会紧张、就拜托了他检查我的日语发音。粉丝说我的日语很好,我还吓到了。
很感谢有这个机会第一次和粉丝见面。我在想到底是穿有意义的随性一点的衣服还是比较正式的衣服、最后还是决定穿得随性一点。


二人说了句“辛苦大家”、就从第二次活动的舞台上退场了。

【今日一言】
吴尊先生总是一字一句的回答我们的问题、他的诚实和爽朗的笑颜至今历历在目。虽然与罗志祥先生是第一次见面、但是他自学的日语非常好、是一位非常上镜(photogenic)的人。他的梦想是站上东京巨蛋体育场的舞台、也非常期待之后来日本的宣传活动。
我对那说着“最喜欢迈克乔丹”的二人、理解了他们那份热情和对篮球的喜爱后而进行取材的。

下面预告次回放送的活动内容。

言承旭(F4)×吴尊(飞轮海)×罗志祥!!!
亚洲3大型男的豪華競演!
爱与夢与友情的绽放、究極的青春篮球偶像剧!

翻完啦~~有些地方不是很通顺啊,也会出现一些小错误~大家凑合着看一下

[ 本帖最後由 我閃 於 2010-1-12 01:26 PM 編輯 ]
作者: chershow    時間: 2010-1-12 11:51 AM

【2010/01/12 NHK 】包圍' 熱•發射' D V D發售記念慶祝活動採訪報告[亞洲 -  採訪REPORT ]  [編集]

今日上野球子。
這回也送給您'上野球子的亞洲明星訪談'出演的人。
用節目是每次來日本都訪談的飛輪大海的成員。節目7 (2009年3月廣播) 那麼前年因台灣觀光大使就任的記者發表的為了來日本的時候的訪談 女人氏用竹莢魚一出戲面臨廣播了的電視劇' 熱•發射'介紹了。   那' 熱•發射' ' BOX -    '去年12月2號' BOX - Ⅱ」12月23號連續不斷發售。然後是1  月11號 (月•節日) 是獲得東京•五反田油的  由-作為' ' 熱•發射' DVD發售記念慶祝活動'出演的吳尊和羅志祥來日本,由於購入者應徵抽籤不得不被招待3000人召開2次了。
在第2次公演前包圍進行採訪了。   
許多的採訪陣等的舞台上吳尊和羅志祥用笑臉面世了。手上首先對話期間舉行照片了發售的DVD。

接著代表問題

Q︰ 電視劇 ' 熱•發射'的精采的場面呢?
A (羅志祥)  : 行動之外也對男子來說是有受歡迎的籃球 叫作和兄弟及家人的愛及朋友的友情的電視劇的部分也是精采的場面。各位想看正在被全部加入。想對作秀者來說也表現的全部的東西進入了的  是精采的場面。A (吳尊)  : 用血和汗也有非常的行動場面,剝奪體育精神的部分也有很多。最近籃球非常受歡迎。如果是那意思是值得看的亞拉就想。

Q: 日本的印象呢?
A (吳尊)  : 小的時候來日本,去富士山了。 那時是叫作"非常寒冷的國家"的印象。明白變得屢次透過工作來日本有很多好吃的食品的。感到文化的不同。特別是日本人禮儀正確。
A (羅志祥)  : 日本很老的道統正在被遵守。那  看習只要是毛和想。對年輕人來說遵守道統的事是很重要的事。1個每月來日本一次。至少3個每月一次為了來日本製定計畫正在欣賞購物什麼的。好吃的東西也有很多很喜歡。"很喜歡素燒﹗說的羅志祥、吳尊也及時"蜘蛛﹗和好吃的東西迷兩個人目光炯炯。

Q: 致日本的愛好者
A 訊息 (吳尊)  : 被因台灣和別的地召開的許多慶祝活動來個嬉和思。想今後製造很多生日聚會等等來日本的機會。
A (羅志祥)  : 這回能以像這樣的形式和愛好者們見面高興。最後2010年夢的  和個是葉。愛好者們總是特意來台灣總是感動。這回2人來日本和愛好者的各位見面了,笑臉印象深刻。因為4月24號S H I B U Y A AX 召開小型音樂會所以務必希望來。想今後再在日本活躍、夢站在東京穹地的舞台

記者問題Q︰ 電視劇中是競爭者,在紗線股數海灣是道教嗎?
A (羅志祥)  : 個人所謂吳尊是摯友。"或者競爭者?問破裂是認真的是飛輪大海露出4個成員、我是1人因為不是姓競爭者的感覺。正在辦理音樂。
A (吳尊)  : 是同一想法。因為電視劇攝影時是對方的非常所以學習的事也多。 用好意思的競爭是非常好事。

Q: 第第1次的慶祝活動的印象和為了慶祝活動準備的事?
A (吳尊)  : (披上了跳躍者肩連都?稍微公佈義、慢跑樣子)  麥克•喬丹對我來說是偶像。從他那兒受到很大的影響了,自豪相似的思正在。關於打藍球的慶祝活動 想裝填想借此機會感謝他的意義著像這樣的公共汽車個製服。
A (羅志祥)  : 能能帶土腥味的愛會員生日給打電話的事有吧?如果想在今天的慶祝活動談談日語就想 正好致迎接生日的愛好者打電話, 在在日本的慶祝活動使用日語,請求說緊張,希望檢查日語的發音。回答擅長風扇放了心了。第一次日本的愛好者和集合感激了。裝填特別的意義輕便,總覺得作為形式上的感覺的服裝、輕便漂亮。兩個人"O車十分之一"說,第2次的為了慶祝活動到舞台袖口退場了。

【今天的一句 】吳尊象往常一樣一句一句點頭,此誠實的確爽快的笑臉也健在。第一次遇到羅志祥了,自學的日語很熟練,是照片二  刻痕的。聽說夢是東京穹地的舞台,今後的來日本慶祝活動是快樂。  "麥克•喬丹很喜歡﹗如果搖說的兩個人、  的熱狂個就好精神包圍採訪。下次送給您接連不斷舉行的慶祝活動的情況。

洋菜凍•   言成旭 吳尊  羅志祥 亞洲3大個月經是豪華競賽作秀愛情和夢和友情裂開、的最終的青春公共汽車個•電視劇﹗熱•發射

[ 本帖最後由 chershow 於 2010-1-12 12:08 PM 編輯 ]
作者: saku123    時間: 2010-1-12 11:53 AM

我只翻譯了有小豬的部份~~~

Q: 電視劇”籃球火”的必看點是?
A: 除了動作以外,還有在男生很人氣的籃球,兄弟、家族的愛和朋友間的友情也是這部劇必看的地方.大家想看的東西也包括在裡面.演員想表現的東西也全部包含在裡面,這也是必看點.

Q: 對日本的印象?
A: 日本還留有很多舊的傳統,我想這是我們必須學習的地方.對年輕的人來說,要保護傳統是一件很重要的事.我一個月也會來日本一次.我正在計劃最少也要3個月來一次日本購物.而且日本有很多好吃的東西,我真是很喜歡日本呢!

對於羅志祥的“很喜歡SUKIYAKI”,吳尊說“還有日式燒肉!”,很喜歡吃好吃的東西的2人的眼睛也閃閃發光.

Q: 請跟日本的粉絲說幾句話.
A: 很開心今次以這樣的形式跟大家見面.實現了2010年的其中一個夢想.一直很感動各位粉絲專程來台灣看我.這次2人一起來日本跟大家見面,印象最深刻的是大家的笑容.4月24日我會在SHIBUYA AX舉辦一個迷你演唱會,希望大家會來捧場.希望今後能在日本活躍,夢想是站上東京巨蛋的舞台.

Q: 在劇中2人是競爭對手,那私底下呢?
A : (羅志祥)我跟吳尊私底下是好朋友.要問我他是不是競爭對手,認真地說飛輪海是4人組合,而我是1個人,所以並沒有競爭對手的感覺.只是努力地做音樂.
A: (吳尊) 我也是這樣想.拍劇時跟他學了很多東西,好的競爭是一件好事來的.

Q: 第一場的見面會的印象和為了這次見面會準備了的事是?
A: 我在FAN CLUB會員生日時會打電話給他們.我想在今天的見面會上說日文,所以打了電話給剛好生日的粉絲,跟他們說在日本的見面會上說日文我會很緊張,拜託他們檢查一下我日文的發音.他們跟我說我的日文很好,令我鬆了一口氣.第一次跟日本的粉絲見面,我真的很感激.為了表示特別的意思,我特地選了一套雖然很casual,但有一點正式的衣服,變成了casual smart.

2人說了句”辛苦了”之後,就為了準備第2場的見面會而消失於後台中.

[記者的後記]
跟羅志祥先生第一次見面,他自學的日文真的很厲害,是個很上照(英文:photogenic)的人.雖然他的夢想是站上東京巨蛋的舞台,但我很期待他下次來日本的活動.
很喜歡MICHEAL JODAN的2人,看到他們的狂熱就知道他們真的很喜歡籃球.

下回會繼續報導見面會的情況

言承旭(F4) X 吳尊(飛輪海) X 羅志祥!!!
亞洲三大型男的豪華共演
飛散戀愛、夢想、友情,終極的青春籃球電視劇!!
作者: lovergenie    時間: 2010-1-12 12:14 PM

哈哈,我也看不懂日文..
這照片顯得帥哥好年輕
作者: 敢bu敢    時間: 2010-1-12 12:16 PM

罗志祥先生是1今日12日(星期二)东京MXTV“黄金时刻”(21:00 - 22:00)将出现在现场。

有电视播出哦
作者: lemon05    時間: 2010-1-12 12:33 PM

太好了~
有11號的活動新聞!!

謝謝~還有翻譯:>:>
4月24日在涉谷的演唱會呀!!!
小豬在日本越來越紅~~~
作者: y1234532    時間: 2010-1-12 12:39 PM

這根本就不是三十歲的男人嘛
年輕慘了   
這趟日本行    應該又迷死許多櫻花妹齁
明年應該就會又有許多SFC的日本家人哦
作者: 佳宜    時間: 2010-1-12 01:23 PM

終於有新聞了
羅祥好可愛喔~
可是看不懂內容
作者: Rachel@_@    時間: 2010-1-12 01:29 PM

日文不會看哦.....看照片就好啦

帥祥...元大鷹
作者: Doris_0513    時間: 2010-1-12 01:39 PM

可愛的羅祥

我想櫻花妹都被電暈了吧~誰受的了
作者: chenyin1372    時間: 2010-1-12 01:52 PM

帅....可惜日文的看不懂.....帅哥心情很好...
作者: evonne790902    時間: 2010-1-12 02:17 PM

照片好帥好帥 ...
笑容好迷人
作者: Jess、    時間: 2010-1-12 02:28 PM

嘿嘿,看不懂耶、
作者: 痞皮    時間: 2010-1-12 02:34 PM

帅惨了!!

成熟男人 的巨星魅力!!
作者: kathylin0709    時間: 2010-1-12 02:38 PM

WOW~~有日本的報導呢
希望能因此在日本打開知名度
讓S風暴席捲全日本~~~

加油~~一定可以的!!!
作者: poyanice999    時間: 2010-1-12 02:56 PM

最近帥哥的日本報導好多啊~~~
紅慘全亞洲啦~~~
祝帥哥4月24日的日本演唱會成功囉~~~
很期待新巡迴啊~~
作者: 小雯雯G    時間: 2010-1-12 03:12 PM

呵呵呵。。。真的完全看不懂啦。。。日文日文從來沒有學過呢。。。英文還會一點點呢。。。
作者: 立雪儿。小茜    時間: 2010-1-12 03:26 PM

帅哥的眼睛炯炯有神~~
在日本红惨了~~!!!HOT~~~~
谢谢家人的翻译~**
作者: daphanie    時間: 2010-1-12 06:04 PM

終於有新聞了
等慘了啦
羅天王帥帥稍慘
作者: 璐挺祥    時間: 2010-1-12 06:21 PM

看不懂~~~~~~~~
作者: YA杉    時間: 2010-1-12 06:56 PM

罗志祥 你看起来好小哦!
怎么那么年轻啊,帅惨了 宝贝
作者: poppqpq    時間: 2010-1-12 07:19 PM

wow ~
終於有新聞了
這位先生也太帥太可愛了吧
難怪日本妹妹一直說KAWAII
這髮型真的顯得某人更小朋友
作者: yanki520    時間: 2010-1-12 09:03 PM

哈哈
上日本報紙
誰受得了XD
作者: foreverpig    時間: 2010-1-14 01:33 AM

哈哈
會說日語
一定會造成轟動滴
作者: 脆哨    時間: 2010-1-14 01:47 AM

星星眼+花痴...罗小帅粉嫩可爱的娃娃脸~
不过那日文是有看没懂..囧囧囧~
还好有几位家人热心的翻译~
不然真的就雾煞煞了~

[ 本帖最後由 脆哨 於 2010-1-14 01:50 AM 編輯 ]
作者: boa0330fk    時間: 2010-1-15 03:02 AM

直後悔我沒去..哎  明明在東京卻沒去成
不過我是在羅祥的夢想之地 東京DOME 打工的 呵呵

期待4月的迷你演唱会!!!

[ 本帖最後由 boa0330fk 於 2010-1-15 03:06 AM 編輯 ]
作者: shipingtoohey    時間: 2010-1-15 05:11 AM

呀!
真是紅慘了呀!
在日本,羅祥可是火紅呀!





歡迎光臨 羅志祥國際後援會 (http://forum.show4ever.net/) Powered by Discuz! 4.1.0