標題:
[海外雜誌]
【2010/05/20】C*trend(日文)
[打印本頁]
作者:
tomoko
時間:
2010-6-5 03:41 AM
標題:
【2010/05/20】C*trend(日文)
新书「C Trend」2010/05/20(日文)
你看看
←西門町
「羅生門」@西門町電影街
小猪が7枚目のアルバム「羅生門」を発売。1月24日の台北の西門町電影街でサイン会を開催。この日集まったファンは5000人強!!会場の武昌街から昆明街の総合医院前広場から長蛇の列はまさに圧巻!歌から司会、ドラマまでこなし、台湾を代表するエンターティナーとして君臨するショウの人気をみせつけた。
←「HOT SHOT」
「HOT SHOT」@日本
1月11日、五反田ゆうぽうとで「ホットショット」のDVD発売記念イベントが開催された。台湾を代表するスターショウ・ルオとウーズンのツーショットが実現するのは
これが初!3000人のファンが2人に会いにやって来た!
トークの模様を紹介!
「ホットショット」のみどころは?
ショウ(S)
「ワイヤーアクションがあり、視覚的に楽しませるのは勿論、友情、恋、兄弟や家族の愛も描かれていて、視聴者が観たいものがぎゅつと詰まっていること」
ドラマの撮影で苦労したことは?
「バスケが下手な設定なので、ドリブルとか、本当はできるのにできない演技をするのが大変だった」
ドラマのオンエアは観ましたか?
「自宅のTVで観たよ。なんてクールなドラマだろうと鳥肌が立った!」
お二人の愛してることは?
「買い物。特に洋服は家に何百着もあって、まだ着たことがないものもある。洋服は好きだから。スタイリストはつけず、自分でコーディネイトしてます!今日の衣装もそうです!」
日本のドラマは観る?
「大好き!特に木村拓哉さんの作品は全部観てる。アニメも好きで「ドラえもん」「クレヨンしんちゃん」の大ファンです。」
好きな日本の食べ物は?
「すきやき」
←SHIBUYA-AX
「初!日本演唱会」@渋谷
中華圏で人気ナンバー1の小猪が日本で初コンサート。2002年フジテレビ「亞洲進行式」の司会を務め、「めちゃイケ」にも出演。2006年には幸田來未とのデュエット曲「Twinklie」を発表するなど、日本との縁も深い。
大の日本好きで知られているショウにとっては、念願だった日本でのコンサート。彼を応援するファンもこの日を待ち望んでいたに違いない。(中略)
開演前に2階席に着席したショウの親族が、近くのファンはもとより1階席のスタンディングの席からも多くの声援に手を振り返す様子にショウのフレンドリーな人柄と、
ファンとの距離の近さを感じた。
(中略)
この日の衣装は白から赤、黒、最後はピンクと7変化。ゴージャスからハード、シンプルで素朴、さわやか、かわいいまでショウの魅力の多面性を見せ付けた。
アンコールまでの1時間40分が短く感じられた濃密で勢いのあるコンサートとなった。
公演後の会見では、「まずドラマに出演、主題歌を歌って、MCは最後に」「次は武道館で黄色い歓声を聞きたい」と日本での活動に意欲を見せた。
天性の才能に加え努力を惜しまないショウ
なら、その日は遠くない!待ってます!
我也这样想.小猪的魅力,,超出了我们的想像
小猪加油!!
(C)C Trend
对不起
翻译,,,
[
本帖最後由 tomoko 於 2010-6-5 04:31 PM 編輯
]
作者:
xk_mag
時間:
2010-6-5 04:57 AM
shibuya-ax.. 超精彩的表演
好想時光倒流
謝謝樓主分享:)
[
本帖最後由 xk_mag 於 2010-6-5 02:59 PM 編輯
]
作者:
童薇薇
時間:
2010-6-5 06:09 AM
亚洲舞王啊,,,棒惨了,,
作者:
shipingtoohey
時間:
2010-6-5 06:22 AM
WOW~
酷呐!
日本的報道都不錯耶~
作者:
smile0501900
時間:
2010-6-5 07:41 AM
日本也出現報導
成為大家注目的焦點
羅祥你看你多嚜成功
作者:
羅晨晨
時間:
2010-6-5 08:12 AM
看不懂是什么啦
不过宝贝照片是帅惨了啦
作者:
voy51244
時間:
2010-6-5 11:48 AM
羅祥已打入日本市場呢!
現在非常國際化,好多時候都看到祥的踪影,強~~~
作者:
fishc:D
時間:
2010-6-5 11:54 AM
不錯喔. 謝謝樓主分享: )
作者:
ssspigsss
時間:
2010-6-5 11:54 AM
我觉得人家的报道好好哦!起码比这边那些八卦的人好~~
超想看看关于shubuya的演唱会报道~~
作者:
sumsum1130
時間:
2010-6-5 12:49 PM
很棒耶~~
謝謝樓主分享
作者:
mandy87
時間:
2010-6-5 12:55 PM
看不太懂....
不過羅祥真的愈來愈紅了,
好多日本的雜誌都有羅祥
作者:
sherry_lolo_ww
時間:
2010-6-5 02:33 PM
一點也看不懂
可是可以看出來羅祥真的狂掃全亞洲了!!!
超厲害的~
作者:
小man
時間:
2010-6-5 03:04 PM
謝謝樓主分享喔
日本雜誌報導喔~~~
羅祥祥你棒慘了!!!!!!!!!!!!!
作者:
★w1nG
時間:
2010-6-5 03:07 PM
謝謝日本的家人分享..
看不懂..
沒關係
作者:
birthday830214
時間:
2010-6-5 03:26 PM
應該說的挺精采的
可惜我看不懂= ="
作者:
chershow
時間:
2010-6-5 05:26 PM
哇哦, 很不錯哦, 近來日本的報導愈來愈多了, 還有涉谷的演唱會報導,
希望舞法舞天演唱會也能在日本開唱, 征服更多更多日本粉絲哦
謝謝樓主分享
作者:
nikky
時間:
2010-6-5 07:19 PM
雖然看不懂~可是更加確定了天王就是羅志祥~!xdxd
作者:
Giucy
時間:
2010-6-5 10:04 PM
5000人好強喔~~
日本雜誌也介紹
紅到日本去~~
作者:
etsui115
時間:
2010-6-5 11:43 PM
QUOTE:
原帖由
tomoko
於 2010-6-5 03:41 AM 發表
新书「C Trend」2010/05/20(日文)
你看看
←西門町
「羅生門 ...
________________________________________________________________________________________________________________________________
翻譯:
"@ 西閘鎮電影街 Rashomon
小豬發佈第 7 張專輯"Rashomon"。 臺北西門鎮電影街舉行 1 月 24 號啟。 超過五千名歌迷聚集這一天! 從武昌街張/昆明街全面醫療學院廣場長線的地方是完全壯觀 ! 登基為藝人歌曲從顯示的受歡迎程度消化啟,表示一灣 みせつけた 的戲劇。
←"大人物"
"熱 SHOT"@ 日本
PONI 1 月第 11 五反田玉說"熱鏡頭"DVD 發行紀念事件中舉行。 若要為了達到兩個鏡頭表示一個灣站羅和惡化,
這是第一 ! 3000 球迷做席賴兩開到了 !
演示了一種模式的談話 !
什麼是熱的槍聲才來?
"線操作,並以可視方式招待了的友誼、 愛、 兄弟和家庭的愛和繪製的觀眾清單的過程 saw がぎ 工作堅持其"
從來沒有很難參加戲劇的一張照片嗎?
"你可以運球作為籃球作為此差異,可憐的設置,但不是採取行動是嚴重"
観ました 是 on-air 的戲劇嗎?
"我看到電視上在家。 會很酷戲劇是雞皮疙瘩 ! "
兩個愛情,是嗎?
"購物。 尤其是衣服是寫的幾個百樓一些從不但著た。 從喜歡的衣服。 日趨協調自己不該的設計師 ! 這是今天的布裝 ! "
看日本的戲劇嗎?
"愛 ! 尤其是木村的工作是我看到的全部。 猶如"批發商"動漫"Crayon しんちゃ 我"的是一個大的風扇。 」
最喜歡的日本食物是什麼?
""sukiyaki
←SHIBUYA ax
"第一 ! 日本能唱啟"@ 澀谷區
我國是大量流行的小豬在日本的首次演出。 2002 作為富士電視的服務請參見司介也投下的"めちゃ iketeru"的三亞國家進展運算式。 深林和公佈及科塔席利未讀的 Duet 歌曲"Twinklie"在 2006 年,日本。
在日本演出的音樂會像一個巨大的日本願望就是已知。 必須已經等待這一天球迷高興他。 先是樓上座位顯示相對人附近地下站座位上開始從球迷還在我所謂的座位可以説明很多手顫抖從友好字元的顯示外觀返回座位前音樂會和
我覺得接近和球迷了。
從白紅、 黑,和上次粉紅色和 7変化的此,布裝。 從華麗的硬、 簡單,素樸刷新,直到見せ付けた 方面的吸引力表演的可愛。
是,1 小時 40 分鐘,直到短,喝采感到那密音樂會的動力。
表演會見後, 首次出現在該為開展唱主題曲的戲劇和最終看到"黃紀顏色 Budokan 後聽不歡迎我的所謂",並表現出日本活動的意願。
在才藝表演,如果那天不遠的慷慨努力 ! 越來越多地等著 !
[
本帖最後由 etsui115 於 2010-6-6 12:21 AM 編輯
]
作者:
KARYFAN
時間:
2010-6-6 12:39 AM
好像說到很精彩的說 ~~ 可惜不會看日文啦~
是在說SOS嗎?
作者:
容§
時間:
2010-6-6 12:59 PM
日文看不懂就算了
我連翻譯都看不懂-.- ((汗顏
作者:
doughnut
時間:
2010-6-6 03:43 PM
只懂一點點-_-
香港可以買到這本書嗎???
作者:
tessa3445
時間:
2010-6-6 04:46 PM
雖然看不懂日語
不過看起來應該都是在稱讚祥祥ㄉ話
祥祥你在日本紅慘ㄌ ^ ^
作者:
lovely_i
時間:
2010-6-6 05:23 PM
日本越來越多羅祥的新聞耶,
真的越來越國際化了
作者:
pink329815
時間:
2010-6-6 05:29 PM
可以翻譯一下嗎??
雖然看不懂日文!
可是大家反應好像還不錯ㄝ!!
作者:
StAr.
時間:
2010-6-6 05:38 PM
看不懂誒。。。不過應該是好的吧,哈哈
懷念那時候
作者:
小染耐小豬
時間:
2010-6-6 05:57 PM
哈哈,日文英文通吃!
羅祥看到高興慘了吧.
他給咱翻譯翻譯哈
作者:
tomoko
時間:
2010-6-6 08:13 PM
QUOTE:
原帖由
doughnut
於 2010-6-6 16:43 發表
只懂一點點-_-
香港可以買到這本書嗎???
AMAZON JAPAN
(C Trend)
http://www.amazon.co.jp/C-Trend- ... 3783/ref=pd_sim_b_4
(ASIAN WAVE)
小猪interview
http://www.amazon.co.jp/Asian-Wa ... ref=pd_bxgy_b_img_a
大家人可以买书
作者:
show~janey霖
時間:
2010-6-6 09:14 PM
红遍全球
好爱罗祥呀呀
歡迎光臨 羅志祥國際後援會 (http://forum.show4ever.net/)
Powered by Discuz! 4.1.0