lure
組 長
![Rank: 5](images/default/star_level3.gif) ![Rank: 5](images/default/star_level1.gif)
UID 90588
精華
0
積分 15544
帖子 5335
閱讀權限 50
註冊 2008-8-1 來自 澳洲 (Sydney) SFC-ST1563
|
【中華芸能】( & Searchina News) :日版 羅志祥看木村拓哉演唱會的新聞
Link:
http://news.searchina.ne.jp/disp ... ment_1007_005.shtml
or
http://www.excite.co.jp/News/ent ... na_20081007058.html
**********中文翻譯,如有遺缺錯漏,請告知更改,謝謝**********
台灣帥哥show和 木村拓哉的兩眼相對!
最近臺灣的人氣歌手羅志祥 (SHOW),看了最愛的偶像木村拓哉(SMAP)演唱會。他多謝日本的經紀公司幫他買到很好的座位,音樂會上「與木村拓哉兩眼相對2次!他真的太帥了∼」並興奮的更新了自己的博客。
SHOW說「今後決定在演唱會上要看每個歌迷的眼神。像木村拓哉看到我一樣」。(編輯:恩田有紀)
***********日版原文如下************
台湾イケメンのショウ・ルオ 木村拓哉の目にクラクラ
【エンタメニュース】 【この記事に対するコメント】 Y! 2008/10/07(火) 18:49
写真:大 / 写真特集
台湾の人気タレントで歌手の羅志祥(ショウ・ルオ、=写真左)がこのほど、憧れの木村拓哉のステージを見るため、SMAPのコンサートに合わせて来日。日本のマネジメント会社のおかげでいい席のチケットが手に入り、コンサートでは「キムタクと2回目が合った! 本当にカッコいい∼」と大興奮で2日付のブログを更新した。
関連写真:そのほかの羅志祥(ショウ・ルオ)に関する写真
ショウは「これからはコンサートでファン1人1人の目を見て歌うことにする。キムタクが僕にしてくれたみたい」と誓っていた。(編集担当:恩田有紀)
********英文翻譯版本(幷非本人翻譯,如有遺缺錯漏,請告知更改,謝謝)***************
Hawt guy [Chinese performing arts in Taiwan - in the eyes of SHE spin Kimura Takuya
Taiwan's most popular entertainer and singer Luo Zhi Xiang (Alan Luo, photo left) recently, the longing of Takuya Kimura to see the stage, SMAP visit to the concert.Thanks to the management of Japanese companies to get a good seat with a ticket for the concert, "the second and the match Kimutaku! Really cool" and the big excitement at the renewal dates of the blog.
Photo: Luo Zhi Xiang and other (SHE) on the photo
Show, "now one of the fans at a concert at one of the first to sing. Kimutaku me that I would like to" swear. (Editorial Contact: Yuki Onda)
[ 本帖最後由 lure 於 2008-10-8 06:20 PM 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
| ![](images/common/sigline.gif) 別人都在假裝正經 我只好假裝不正經
![](http://www.javascript.nu/cgi4free/randomlink/link.pl?account=lureshow) |
|