羅志祥國際後援會 
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助 | 繁體中文

RSS 訂閱當前論壇  

上一主題 下一主題
 56  1/2  1  2  > 
     
標題: 【2010/01/12 NHK】HOT SHOT 日本DVD發布會  
  本主題由 Makoto 於 2010-1-15 06:12 PM 解除高亮 
 
10101010
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 47077
精華 0
積分 13082
帖子 3075
閱讀權限 50
註冊 2007-4-27
來自 HK
【2010/01/12 NHK】HOT SHOT 日本DVD發布會

【2010/01/12 NHK】『ホット・ショット』DVD発売記念イベント 囲み取材レポート [アジアンスター 取材REPORT] [編集]

http://uenomariko.blog.so-net.ne.jp/2010-01-12

こんにちは 上野まり子です。
今回も『上野まり子のアジアンスターインタビュー』にご出演いただいた方をお届けする。
[attach]74818[/attach]
番組で来日のたびにインタビューさせていただいた飛輪海のメンバー。番組#7(2009年3月放送)では一昨年台湾観光大使就任の記者発表のため来日した際のインタビューで、ウーズン氏にアジドラで放送を控えていたドラマ『ホット・ショット』のご紹介をしていただいた。
その『ホット・ショット』は「BOX-Ⅰ」が昨年12月2日に「BOX―Ⅱ」が12月23日に相次いで発売となった。
そして1月11日(月・祝) 東京・五反田ゆうぽうとホールにて『「ホット・ショット」DVD発売記念イベント』として出演のウーズンとショウ・ルオが来日し、購入者応募抽選により2回、3000人が招待され開催された。2回目の公演を前に囲み取材が行われた。

多くの取材陣が待つステージ上、ウーズン氏とショウ・ルオ氏は笑顔で登場した。
発売となったDVDを手にまずはフォトセッションが行われた。

於是在1月11日,吳尊和羅志祥為了出席在東京五反田(地點)的大廳中舉行了 《HOT SHOT》DVD發表紀念活動來日。根據購買者招募抽選,舉行了2次,3000人的活動。記者前往了第二次的公演取材。
在許多取材記者等待的舞台上,吳尊和羅志祥微笑著出場。他們手上拿著還未發表的DVD,先讓記者拍照。
[attach]74819[/attach] [attach]74820[/attach][attach]74821[/attach]

続いて代表質問
Q:ドラマ『ホット・ショット』の見所は?
A(ショウ・ルオ):アクション以外にも男子にとって人気のあるバスケットボールであること、兄弟や家族の愛や友達との友情というドラマの部分も見所だ。皆様が観たいものは全部盛り込まれている。演技者にとっても表現したい全てのものが入っている點が見所だ。
A(ウーズン):血と汗で大変なアクションシーンもあったが、スポーツ精神を取り上げた部分も多くある。最近バスケットボールは大変人気がある。その意味でも見ごたえのあるドラマだと思う。
Q:日本の印象は?
A(ウーズン):小さい時に來日し、富士山に行った。その時は非常に寒い國という印象だった。度々仕事で來日するようになって美味しい食べ物が沢山あることがわかった。文化の違いを感じる。特に日本人は禮儀正しい。
A(ショウ・ルオ):日本は古い伝統が守られている。その點は見習わなければと思う。若者にとって伝統を守ることはとても大事な事だ。1ヶ月に一度は來日している。少なくとも3ヶ月に一度は來日するように計畫を立ててショッピングなどを楽しんでいる。美味しいものも沢山あって大好きだ。
“スキヤキ大好き!”と言ったショウ・ルオ、ウーズンもすかさず“ヤキニクモ!”と美味しい物好きの二人は目を輝かせた。
Q:日本のファンへメッセージを
A(ウーズン):台灣や他の地での開催される多くのイベントに來てくれて、いつも嬉しいと思っている。これからは誕生日パーティーなど來日の機會を多く作りたい。
A(ショウ・ルオ):今回はこのような形でファンの皆様と會えて嬉しかった。ついに2010年に夢のひとつが葉った。ファンの皆様はいつもわざわざ台灣に來てくれていつも感動している。今回2人で來日してファンの皆さんとお會いしたが、笑顔が印象的だった。4月24日にSHIBUYA AXでミニコンサートを開催するので是非來てほしい。これからはもっと日本で活躍したい、夢は東京ドームの舞台に立つことだ。

記者質問
Q:ドラマ中ではライバルだがプライベイトではどうか?
A(ショウ・ルオ):個人的にウーズンとは親友だ。ライバルかと問われるとシリアスだが飛輪海は4人のメンバーだし、僕は1人だからライバルという感じではない。音楽を其々一生懸命している。
A(ウーズン):同じ考えだ。ドラマ撮影時は相手の素晴らしさから學ぶ事も多い。良い意味での競爭は大変良い事だ。
Q:第1回目のイベントの印象とイベントの為準備した事は?
A(ウーズン):(羽織っていたジャンパーを肩まで脫ぎ、ランニング姿をちょっとだけ披露して)マイケル・ジョーダンは僕にとってアイドルだ。彼から多大な影響を受けており、誇りに思っている。バスケットに関するイベントでもあり、この場を借りて彼に感謝したいと言う意味を込めてこのようなバスケのユニホームを著てきた。
A(ショウ・ルオ):ファンクラブ會員の誕生日に電話をする事がある。今日のイベントで日本語を話したいと思い、ちょうど誕生日を迎えたファンへ電話して、日本でのイベントで日本語を使うが緊張している、日本語の発音をチェックしてほしいと頼んだ。ファンは上手だと答えてくれてホッとした。初めて日本のファンとお會して感激した。特別だという意味を込めてカジュアルだが何処かフォーマルな感じの衣裝、カジュアルスマートにした。
二人は“オツカレサマデシタ”と言って、2回目のイベントの為舞台袖へと退場した。

【今日の一言】
ウーズン氏はいつものように一言一言にうなずいて、その誠実さも爽やかな笑顔も健在だった。ショウ・ルオ氏には初めてお會いしたが、獨學だという日本語がとても上手で、フォトジェニックな方だった。夢は東京ドームの舞台だそうだが、これからの來日イベントが楽しみだ。
“マイケル・ジョーダン 大好き!”という二人、その熱狂振りとバスケ好きが解る囲み取材だった。

次回は続いて行われたイベントの模様をお屆けする。

ジェリー・イェン(F4)×ウーズン(フェイルンハイ)×ショウ・ルオ!!!
アジア3大イケメンスターが豪華競演!
戀と夢と友情が弾ける、究極の青春バスケ・ドラマ!

ホット・ショット



-----------------------------------------------------


抱歉我不會日文
要麻煩會日文的家人翻譯一下囉~ :>:>



[ 本帖最後由 Makoto 於 2010-1-12 12:17 PM 編輯 ]


 附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
2010-1-12 05:58 AM#1
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
R·SHOW
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 58692
精華 0
積分 16573
帖子 5798
閱讀權限 50
註冊 2007-8-21
來自 BJ
有新闻有新闻哦!!
谢谢10太太。

罗先生真的帅气又可爱!!
哈哈,我们的日本家人一定会越来越多。


[ 本帖最後由 R·SHOW 於 2010-1-12 06:05 AM 編輯 ]




陪你走到最后!有你真好!!
♥只有一颗心♥

2010-1-12 06:00 AM#2
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
wong
組 長
Rank: 5Rank: 5



UID 845
精華 0
積分 26565
帖子 6078
閱讀權限 50
註冊 2006-3-23
來自 香港
wow ~
終於有新聞了
這位先生也太帥太可愛了吧
難怪日本妹妹一直說KAWAII
這髮型真的顯得某人更小朋友

但日文 ... 我看不懂


[ 本帖最後由 wong 於 2010-1-12 06:06 AM 編輯 ]
2010-1-12 06:01 AM#3
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
yolanda1217
科 長
Rank: 6Rank: 6


UID 3062
精華 0
積分 71093
帖子 30397
閱讀權限 70
註冊 2006-4-5
來自 Taipei
喔喔  好長的報導 我也不會  只好求助會日文的家人樓
剛看了一點google翻譯 是說有3000位粉絲參與了兩場見面會 的樣子
看到照片感覺羅祥很興奮 即使沒怎麼睡


[ 本帖最後由 yolanda1217 於 2010-1-12 06:07 AM 編輯 ]




[img][/img]How do I live without U~~~
2010-1-12 06:04 AM#4
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
shandiai56
禁止發言




UID 111577
精華 0
積分 7849
帖子 2624
閱讀權限 1
註冊 2009-2-18
來自 美國SFC P1079---P5163
終於看到照片了!! 電死人了!!!
吳尊也很帥哦!!!
這麼大的一篇報導﹐可惜看不懂
謝謝10!!  
2010-1-12 06:32 AM#5
查看資料  發短消息  頂部
 
lure
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 90588
精華 0
積分 15544
帖子 5335
閱讀權限 50
註冊 2008-8-1
來自 澳洲 (Sydney) SFC-ST1563
cute little boy


Too Handsome Man

Thanks for sharing Miss 10




別人都在假裝正經 我只好假裝不正經   
2010-1-12 06:33 AM#6
查看資料  訪問主頁  Blog  發短消息  頂部
 
卷毛鼠
秘 書
Rank: 4


UID 53350
精華 0
積分 6906
帖子 2350
閱讀權限 40
註冊 2007-6-25
來自 英国
翻译翻译。。。我需要翻译。。。。



***爱他就要包容他***  
   PS-只愛羅志祥
2010-1-12 06:33 AM#7
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
娃〃Show
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 67739
精華 0
積分 4887
帖子 1724
閱讀權限 30
註冊 2007-12-18
來自 台北 @ SFC * 鴨子
有新聞 有新聞了 ..
不過 我也看不懂日文耶 ...
誰會翻譯阿??
呵呵 ..




2010-1-12 06:43 AM#8
查看資料  訪問主頁  Blog  發短消息  Yahoo!  頂部
 
vivayy
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 78696
精華 0
積分 27341
帖子 9109
閱讀權限 50
註冊 2008-3-22
來自 香港
帥氣~~~
果然電力十足
是要電昏一眾日本妹妹嗎?




謝謝你都有記住  感心~
2010-1-12 07:41 AM#9
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
kiukiulau
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 753
精華 0
積分 16932
帖子 5378
閱讀權限 50
註冊 2006-3-23
來自 hong kong
omg...帥哥太帥了啦~!!!!!!!
一定迷倒了日本妹妹喔.....哈哈~~~
2010-1-12 07:49 AM#10
查看資料  訪問主頁  Blog  發短消息  ICQ 狀態  頂部
 
hehexx100
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 60663
精華 0
積分 3634
帖子 1356
閱讀權限 30
註冊 2007-9-18
來自 紐約CiCi
好可愛啊!!!
櫻花妹都被折服了吧!!!

這麼長的報導 這下羅祥在日本打響第一炮囖~~
等待翻譯
2010-1-12 08:18 AM#11
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
FunnyBean
員 工
Rank: 2


UID 135869
精華 0
積分 1616
帖子 632
閱讀權限 20
註冊 2009-12-18
來自 Hong Kong
哇~ 好帥哦!
我覺得羅祥在日本一定很受歡迎的!




2010-1-12 08:18 AM#12
查看資料  發短消息  頂部
 
jessiesuet
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 106035
精華 0
積分 16631
帖子 5248
閱讀權限 50
註冊 2008-12-31
來自 **~HKSFC=P3123~**
有照片!!有照片!!
也是老話一句!!
巨星完全不像30!!

紅慘囉紅慘囉~~
進軍日本大成功!!!!


[ 本帖最後由 jessiesuet 於 2010-1-12 09:53 AM 編輯 ]




** 貼心鬼!+現實鬼!永遠難忘~嘻**

2010-1-12 08:27 AM#13
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
purpleswing
組 長
Rank: 5Rank: 5


UID 78383
精華 1
積分 12763
帖子 3407
閱讀權限 50
註冊 2008-3-17
來自 HK SFC x2
wow!!
是籃球火的訪問耶 

演唱會的事情...... 真的爆慘

羅天王突然一身 "墣素" 打扮
好不習慣哦~~

期待香港站的公佈


[ 本帖最後由 purpleswing 於 2010-1-12 10:41 AM 編輯 ]




謝謝你每次都提醒我... 囧~
2010-1-12 08:27 AM#14
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
kinkin
科 長
Rank: 6Rank: 6


UID 173
精華 0
積分 30923
帖子 9220
閱讀權限 70
註冊 2006-3-22
來自 香港
我看懂的是:-
A(Ёъヨ・юレ):是羅志祥 的回答!!  有些漢字的會明白一點點,  重點帥哥有說出4月24演唱會!!
A(ヨみИ⑦):是吳尊 的回答
===================================================================

找了網上日文翻中文的翻出的結果:

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

【2010/01/12 NHK】『hot·Y射』DVDY售纪念活V 周围采访报告 [Asian明星采访REPORT][编辑]

你好是 上野Mariko。
做此次也为『上野Mariko的Asian明星采访』承蒙演出刌e。

请用节目让来日的每次采访了的騋擙的成员。由于节目#7(2009年3月な播)前年因为台湾旅游大使就任的记者Y表来星期日做了的时候的采访,对uzun先生请介绍了用科穭牌控制な播的my剧『hot·Y射』。
那纂yhot·Y射』「BOX-Ⅰ」去年12月2日「BOX-Ⅱ」12月23日相继Y生成为了Y售。
并且与1月11日(星期一·节日)眹吽P五反田Yuhpou大厅作为『「hot·Y射」DVDY售纪念活V』演出的uzun和shou·雒来星期日做,通过买主应募抽签2次,3000人被邀请的被召开了。第2次的公演前围茠访被进行了。

多的采访阵容等待的舞台上,uzun先生和shou·雒先生用笑容登场了。
把成为了Y售的DVD做为手首先照片session被进行了。

继续代表问题

Q:my剧『hot·Y射』的值得看的地方呢?
A(shou·雒):对男子来说也受V作以外欢迎的篮球,兄弟和家族的爱和朋友的友情这my剧的部分也是值得看的地方。大家想看的皉镼部被加进。是对表演者来说也想表现的全部的皉进入糬得看的地方。
A(uzun):也有用血和汗严重的V作景色,不过,多也有选择了体育精神的部分。最近篮球非常受欢迎。我想那譟N憭]是观看的价值]于my剧。

Q:日本的印象呢?
A(uzun):小的时候来星期日做,去了富士山。是那时非常冷的这藻L象。明白了Z得屡次由于工作来星期日做很多有好吃的食物的事。感到文化的差异。特别日本人岫‘諳怴C
A(shou·雒):日本旧的传s被保持。我想如果那礞a习。对年轻人来说守传s的事是非常重要事。1臚諵@次来星期日做荂C至少3臚諵@次来星期日做立计{享受购物等。很多也有好吃的皉隢D常喜欢。
"sukiyaki大迷!所说的"shou·雒,uzun也立刻"yakinikumo!与"好吃的好奇的二人眼使之闪耀了。


我Q:
A想给日本的爱好者消息在台湾和其他的地的召开的多的活V来te给,平时高R(uzun):。今后想生日大量地造就聚N等来日的时机N。
A(shou·雒):此次以这帚漣峖﹎O爱好者的大家N得很高R。终于2010年|之一癃a。爱好者的大家平时特意由于台湾来te给平时感V了。以此次2人来星期日做与爱好者的诸位N在做了,不过,笑容印象深刻。因为4月24日SHIBUYA AX召开mini音乐N论如何来te想要。今后想更在日本活遄A|在眹犵ome的舞台里(上)是立。

对男子来说也受V作以外欢迎的篮球,兄弟和家族的爱和朋友的友情这my剧的部分也是值得看的地方。大家想看的皉镼部被加进。是对表演者来说也想表现的全部的皉进入糬得看的地方。



记者问
题Q:正在my剧是对手puraibeito怎屆H
A(shou·雒):臚H地与uzun是好友。是不是与对手被问的话认真騋擙是4藻员,我因为是1人不是对手这譟P觉。其ぼ拼命做茩乐。
A(uzun):是同岫虑。my剧摄影的时候对方极好abu事也多。在好的意慦竞漎O非常好事。

Q:第第1次的活V的印象和因为活V准^了的事呢?
(连肩膀A(uzun):披上的跳线?gi,只稍微宣布跑身姿)迈克堙P乔丹对我来说是偶像。洏L受到茷雂j的影遄A感到骄傲。注入有关篮的活V也有,借想这场对他表示感谢这帚熒N戭鴾F这帚篮球的制服。
A(shou·雒):爱好者俱乐部N人员的生日有打m话。请求了希望想由于今天的活V说日语,给正好迎接了生日的爱好者打m话,由于在日本的活V使用日语检查紧张,日语的Y音。爱好者回答很棒安心了。第一次与日本的爱好者N做感激了。注入特别这帚熒N憟闲要了正式是不是何]的感觉的衣ヾA休闲Stylish。
二人说"otsukaresamadeshita",因为第2次的活V舞台袖子退席了。


【今天的一句
话】uzun先生像平时一岫a对一句话一句话`,那诚b非常清爽的笑容也健在。对shou·雒先生第一次N在做了,不过,是是独a这帚漱语非常很棒,上相一方。据说|是眹犵ome舞台,不过,今后的来日活V是乐趣。 "迈克堙P乔丹 大迷!是与的二人,那蘑g热岸l篮球迷明白周围采访所说的"。

下次做继续被进行了的活V的花刌e。

jelly·ien(F4)×uzun(feirunhai)×shou·雒!!!
漪w3大帅哥明星豪X竞赛表演!
恋和|和友情裂开,最终的青春篮球·my剧!

hot·Y射

[ 本帖最後由 kinkin 於 2010-1-12 10:12 AM 編輯 ]
2010-1-12 08:27 AM#15
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
mandyyeow89
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 114701
精華 0
積分 4080
帖子 1696
閱讀權限 30
註冊 2009-3-25
來自 馬來西亞 (G0783)
完全看不懂哦。。。。。。
等日本家人翻譯再編輯哦。。。。。
2010-1-12 08:28 AM#16
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
kingstella
員 工
Rank: 2



UID 125003
精華 0
積分 1861
帖子 828
閱讀權限 20
註冊 2009-7-25
來自 广州
很棒!!!罗祥继续加油~~~



好爱国王,想起你就会笑
2010-1-12 08:33 AM#17
查看資料  發短消息  頂部
 
gkyezh
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 41666
精華 0
積分 5882
帖子 2233
閱讀權限 30
註冊 2007-3-12
哇,好帅好帅,怎么这么帅呢
日文我也看不懂。。。





2010-1-12 08:55 AM#18
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
showkongjian
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 101607
精華 0
積分 5183
帖子 2297
閱讀權限 30
註冊 2008-11-10
來自 湖南的 yy
等着翻译好了。
哈哈。
国际巨星。





   只爱罗志祥。
2010-1-12 08:58 AM#19
查看資料  訪問主頁  Blog  發短消息  QQ  頂部
 
echan
秘 書
Rank: 4


UID 23742
精華 0
積分 9264
帖子 3006
閱讀權限 40
註冊 2006-12-5
來自 台灣苗栗
挖賽!!! 也太帥帥帥帥了吧!!!  日本媒體一定愛死他了!!!  日文又好~~ 一定倍感親切!!! 哈哈~~~ 好帥喔! 好帥喔!! 等待家人翻譯喔~~~



I=思穎
2010-1-12 09:28 AM#20
查看資料  訪問主頁  Blog  發短消息  Yahoo!  頂部
 
sakuramomoko
員 工
Rank: 2


UID 111164
精華 0
積分 1698
帖子 732
閱讀權限 20
註冊 2009-2-13
來自 G.2413@China.GZ
wow...有新聞了!!
好長一篇喔...
看不懂,但是照片好帥氣...
這個髮型真的越看越好看!
既可青春,又可成熟,啊哈哈...很好用!
謝謝10小姐分享!




2010-1-12 09:31 AM#21
查看資料  發短消息  頂部
 
JoyJoyxxx
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 106727
精華 0
積分 2417
帖子 1081
閱讀權限 30
註冊 2009-1-6
來自 紐約&廣州 o(≧v≦)o
日文新聞喔...
厲害..厲害...

但請問....有翻譯嗎...??
看不明白耶...




2010-1-12 09:32 AM#22
查看資料  Blog  發短消息  QQ  頂部
 
samantha324
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 70816
精華 0
積分 4795
帖子 1654
閱讀權限 30
註冊 2008-1-9
來自 HK - SFC
Yeah ~ 有新聞了  !!

待懂日文的家人翻譯 , thanks !




2010-1-12 09:37 AM#23
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
怡珊
員 工
Rank: 2


UID 118440
精華 0
積分 563
帖子 261
閱讀權限 20
註冊 2009-5-5
太棒了
早上来就看见新闻了
好帅哦
就是看不懂日文耶
等待翻译啊
2010-1-12 09:44 AM#24
查看資料  發短消息  頂部
 
牽晴
助 手
Rank: 3Rank: 3



UID 121097
精華 0
積分 2424
帖子 928
閱讀權限 30
註冊 2009-6-5
來自 HK
好厲害咧~~
到日本宣傳籃球火算是可以為演唱會打響頭炮嗎?
你的新髮型真的愈看愈年輕喔
日本的美眉都被你電死了吧!!
懂日文的家人翻譯吧~
好想知道報導說什麼耶~~

先生你的瞼有像有一點 .......




癒i織聶繡g職礎糧穠繙瞻瞿簫n禮簞O癒A瞻w繡g瞼瞽瞼h穠繙簪d禮@礎^職癒j
2010-1-12 09:53 AM#25
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
jonah
員 工
Rank: 2


UID 54893
精華 0
積分 619
帖子 273
閱讀權限 20
註冊 2007-7-10
來自 福建
看不懂日文啊~~~
等日本家人翻譯了~
日本的媒體一定覺得他很親切吧
還會講日文,哈哈
2010-1-12 10:30 AM#26
查看資料  發短消息  QQ  頂部
 
lsylczyy
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 124633
精華 0
積分 2979
帖子 1330
閱讀權限 30
註冊 2009-7-20
來自 show--SZ
等可好幾天
終於有點新聞了
真的好想寶貝哦
2010-1-12 10:44 AM#27
查看資料  Blog  發短消息  QQ  頂部
 
wyq2008
助 手
Rank: 3Rank: 3


UID 95629
精華 0
積分 2260
帖子 863
閱讀權限 30
註冊 2008-9-1
笑容迷死人的罗天王慢慢开拓世界的舞台
2010-1-12 10:46 AM#28
查看資料  Blog  發短消息  頂部
 
show-rong
新 手
Rank: 1


UID 118825
精華 0
積分 98
帖子 36
閱讀權限 10
註冊 2009-5-9
來自 天津
宝贝在日本一定会红惨的
加油加油~~~




只爱小猪\(^o^)/~
2010-1-12 11:06 AM#29
查看資料  發短消息  QQ  頂部
 
我閃
員 工
Rank: 2


UID 59747
精華 0
積分 341
帖子 155
閱讀權限 20
註冊 2007-9-2
來自 上海
大家好,我是上野麻理子。(音译)
今天也会为大家带来上野麻理子的《亚洲明星訪問》。
我们节目采访了正巧来日宣传的飞轮海的成员。在第7期节目(2009年3月放送)中,为了参加台湾观光大使记者发布会而在去年来日的吴尊先生在访问里介绍了将要放送的《HOT SHOT》。
这部《HOT SHOT》于去年12月2日和12月23日先后发行了Box1和Box2.
于是在1月11日,吴尊和罗志祥为了出席在东京五反田(地点)的大厅中举行了 《HOT SHOT》DVD发表纪念活动来日。根据购买者招募抽选,举行了2次,3000人的活动。记者前往了第二次的公演取材。
在许多取材记者等待的舞台上,吴尊和罗志祥微笑着出场。他们手上拿着还未发表的DVD,先让记者拍照。

part2
下面是記者代表的提問:
Q:劇集《HOT SHOT》的看點是?
A(羅志祥):除了打鬥以外,在男孩子中也很有人気的籃球、兄弟、家庭的愛、朋友和友情都是這部戲的看點。大家想觀賞的所有東西都有包括在堶情C作為演員,想要表現出來的所有東西都包含進去了,這點也是看點。
A(吳尊):雖然也有流血流汗的激烈打鬥、但是更多的還是想體現運動精神。加之最近籃球很有人気。我想這就是一部可以看出這些用意的劇集。
Q:對日本的印象是?
A(吳尊):小時候來過日本,去過富士山。那個時候的印象是這個國家好冷啊。之後時時來日本工作才知道了這裡有很多好吃的。還有就是感覺到了文化上的差異。特別是日本人很有禮貌。
A(羅志祥):日本非常重視古老傳統。我認為這一點是值得我們學習的。對於年輕人來說保護傳統是非常重要的。我幾乎一個月來一次日本。至少也按計畫三個月來一次日本shopping,這讓我很享受。也特別喜歡這裡許許多多美味的食物。
羅志祥說“最喜歡牛肉火鍋!”、吳尊緊跟著說“燒肉!”。談論著喜歡的美食的二人眼神發光。
Q:相對日本的粉絲說些什麽?
A(吳尊):我一直很高興在台灣和其他地方舉辦的活動中他們都有來。今後想來日本舉辦生日party之類的活动。
A(羅志祥):像以今天這樣的方式和粉絲見面,我很開心。我終於實現了2010年的一個夢想。日本的粉絲們總是特地跑到臺灣,我很感動。雖然今天我們兩個來到日本和粉絲見面、但只有一個笑臉的印象。希望他們一定要來參加我4月24日在SHIBUYA AX舉行的演唱會。今後我想要在日本有更多的發展、我的夢想是站在東京巨蛋體育場的舞台上。

part3
記者提問:
Q:兩位在劇中是敵人,那麼私下裡感情如何呢?
A(羅志祥):就我個人來說,吳尊是我的朋友。是不是對手這個問題是有一些嚴肅,但是飛輪海是4人團體、我只有1人所以沒有什麽競爭對手的感覺。而且我們都在努力做音楽。
A(吳尊):我也是這麼想的。在拍攝的時候因為對手很出色,所以學到了很多。良性競爭也是件很好的事。

Q:第一次活动的印象如何,为了这一次活动做了哪些准备?
A(吴尊):(羽绒夹克脱到了肩这里、稍稍做出跑步的姿势)迈克乔丹是我的偶像。我从他那里受到了很大的印象、觉得非常骄傲。
虽然也有过关于篮球的活动、但还是想借着这次机会,感谢他,所以穿着这件很有意义的球衣来到这里。
A(罗志祥):在粉丝生日那天我会打电话给她。因为今天这个活动的关系我想说说日语、正巧有一个(日本)粉丝的生日快要到了

、在日本的活动上说日语我会紧张、就拜托了他检查我的日语发音。粉丝说我的日语很好,我还吓到了。
很感谢有这个机会第一次和粉丝见面。我在想到底是穿有意义的随性一点的衣服还是比较正式的衣服、最后还是决定穿得随性一点。


二人说了句“辛苦大家”、就从第二次活动的舞台上退场了。

【今日一言】
吴尊先生总是一字一句的回答我们的问题、他的诚实和爽朗的笑颜至今历历在目。虽然与罗志祥先生是第一次见面、但是他自学的日语非常好、是一位非常上镜(photogenic)的人。他的梦想是站上东京巨蛋体育场的舞台、也非常期待之后来日本的宣传活动。
我对那说着“最喜欢迈克乔丹”的二人、理解了他们那份热情和对篮球的喜爱后而进行取材的。

下面预告次回放送的活动内容。

言承旭(F4)×吴尊(飞轮海)×罗志祥!!!
亚洲3大型男的豪華競演!
爱与夢与友情的绽放、究極的青春篮球偶像剧!

翻完啦~~有些地方不是很通顺啊,也会出现一些小错误~大家凑合着看一下

[ 本帖最後由 我閃 於 2010-1-12 01:26 PM 編輯 ]
2010-1-12 11:20 AM#30
查看資料  訪問主頁  發短消息  QQ  頂部
 56  1/2  1  2  > 
     


  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題  


 


羅志祥國際歌友會 Show Fans Club


本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区   Powered by Discuz! 4.1.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.050442 second(s), 10 queries

所有時間為 GMT+8, 現在時間是 2025-11-15 01:30 AM 清除 Cookies - 聯繫我們 - 羅志祥國際後援會 SHOW International Fansclub - Archiver